Les yeux fermés

Les yeux fermés

traduit de l’espagnol par Marianne Million
  • Date de parution : 7 novembre 2024
  • 14 x 21 cm cm - 172 pages
  • ISBN : 9791034909889
  • 20,00 €
  • Version numérique - acheter
  • 15,99 €
  • ISBN ePub : 9791034909896
  • ISBN PDF : 9791034909902

Pueblo Chico est un petit village de montagne apparemment paisible où vivent désormais quelques vieillards taiseux. De prime abord rien ne laisse penser que ce silence recouvre secrets et désirs de vengeance, et le couple venu de la ville pour y passer une année ne le soupçonne pas. Pourtant Ariadna, qui a choisi ce lieu parce que son père y est né, sent bien que quelque chose est tapi au bord de la sierra… En faisant connaissance avec les habitants et notamment Pedro, au regard pénétrant et aux paroles énigmatiques, elle comprendra peu à peu pourquoi son père ne lui a jamais rien dit de son passé. Un passé sur lequel tout le pays a choisi de fermer les yeux.

 

Edurne Portela est née en 1974 au Pays basque. Historienne de formation et longtemps professeure de littérature hispanique aux États-Unis, elle s’intéresse aux mécanismes de la violence et à ses manifestations intimes, politiques et sociales. Collaboratrice de grands quotidiens espagnols, elle est l’auteure de quatre romans, dont Maddi (Liana Levi, mars 2024). Les Yeux fermés, roman polyphonique, porté par une écriture âpre et forte, a reçu le prix Euskadi en 2022.

À propos

« Silence, honte, culpabilité… Edurne Portela nous confronte à notre passé d’une manière aussi poétique que tranchante.»
Vogue

« Les stigmates de la guerre d’Espagne sont racontés avec beaucoup de poésie par l’historienne et romancière espagnole qui explore la honte et la culpabilité d’un peuple. » Version Femina

«Ce roman, qui nous fait vivre une sorte de rêverie dont on ne se réveille pas facilement, est comme un évangile sans versets ni messies.»
Diario Público

Abonnez-vous à notre lettre d'info